解释一份商业协议里为什么要特别提到核电?”
斯特林张开了嘴。
然后合上了。
然后又张开。
“这是……法律团队起草的标准风险评估语言,在任何大型出口协议里,都会列出可能影响出口量的因素。核电的增长是其中一个因素,列出一个因素不等于要压制它。”
“但您在录音里说的是我们在这上面每花一美元,长期来看都能换回一百美元的出口收益,这里的这上面指的是什么?”
斯特林的右手在讲台上微微握紧了。
“我不记得那段发言的具体上下文了。”
会场里有人低声说了什么。
第二个举手的记者来自《华盛顿邮报》。
“斯特林先生,您在过去一段时间里通过全美能源协会向反核电活动投入了超过两亿美元,这些支出是否与那份出口协议有关?”
“没有任何关系。”
“那么这两亿美元的目的是什么?”
“保护美国消费者不受不合理的能源政策影响。”
“哪些不合理的政策?”
“我认为任何以纳税人的钱补贴一个已经被市场淘汰的能源形式的政策,都是不合理的。”
“您指的是核电?”
“我指的是任何不能在市场竞争中存活的能源形式。”
“但核电在法国提供了百分之七十的电力,在世界范围内是运行中的最大低碳电力来源之一,您是说法国的能源政策也是不合理的吗?”
斯特林没有回答这个问题。
他转向了另一个举手的记者。
但那个记者问的问题更尖锐。
“斯特林先生,您今天到场的支持者似乎比以往少了很多,请问全美能源协会的执行委员会是否仍然完全支持您的立场?”
斯特林抬起头,扫视了一圈发布厅。
这个时候他第一次注意到了一个直到此刻才意识到的事实。
发布厅里有大约八十个座位。
三天前他的公关团队在安排这场发布会的时候,预计会有至少六十名支持者到场。
这些支持者包括全美能源协会的地方代表、几家天然气企业的公关人员、以及两名预先安排好的友好提问者。
今天到场的支持者不到十个人。
那六十个人里,至少有五十个在今天早上的报道出来之后选择了不出现。
在华