相反,在语言上他一向是个不落下风的人。
毕竟他之前就很擅长说服別人。
(霍莱斯教授:“我同意。”)
“你似乎对我很了解,很好,不如我给你讲个故事,玛奇玛,我想你一定会感兴趣。”
玛奇玛嘴角露出一丝笑意,“当然,我很期待,哥哥”。”
汤姆整个人完全冷静了下来,缓缓的看著她说道:“从前有一个女人,一个女巫,名叫梅洛普&183;冈特。”
汤姆声音如同来自幽深的井底,“她出生在一个疯狂、墮落、崇尚纯血却早已衰败的古老家族,在她的父亲,那个严酷、暴躁的老巫师的统治下,她自身的魔力受到了压抑和扭曲,变得怯懦、不起眼,脸色苍白,神情黯淡,像一株不见阳光的苔蘚。”
记住我们101看书网
他描述著那个可怜女人的形象。
“直到有一天,一个英俊的麻瓜乡绅,骑著马经过她破败的家族领地,只有那个男人的出现,才能让梅洛普死水般的眼睛里,泛起一丝微弱的生机,她默默地、绝望地暗恋著那个对魔法世界一无所知的男子,而对方,对此毫不知情。”
汤姆的嘴角勾起一丝弧度。
“可悲的是,爱曾一度激发了梅洛普体內被压抑的魔力,让她感受到了力量,但如何让那个高高在上的麻瓜也回馈以爱,成了她无法解决的难题。”
“於是,她选择了最愚蠢、也是最墮落的方式—一她偷用了家族珍藏的迷情剂,用魔法迷惑了那个男子,让他无条件地爱上了自己。
停顿了一下,汤姆继续说道:“然而,谎言和魔法构筑的爱情,如同沙堡,当药效逐渐消失,当那个麻瓜乡绅从魔法的迷梦中清醒,悲剧便开始了。”
“他惊恐地看著身边这个苍白、陌生的女人,看著她那显然即將临盆的肚子,感到了巨大的欺骗和耻辱,他果断地拋弃了她,回到了自己富丽堂皇的庄园,並向所有人声称自己是被一个女巫欺骗了,从此,他再也没有出现在梅洛普和她那未出世孩子的生命中。”
汤姆的声音里听不出任何感情。
“长期的痛苦、贫穷和绝望彻底摧毁了梅洛普,她甚至失去了为腹中孩子活下去的勇气,她对魔法失去了所有的兴趣和信念,在她生命的最后一刻,在伦敦一家麻瓜的孤儿院门口,她甚至没有试图用她那根隨身的魔杖拯救自己,只是任由生命流逝。”
“这也导致她留下的儿子,在长大后,一直深信不疑——自