常特別。”海格说,声音里充满了自豪,“我敢说,你们以前肯定没见过。”
“希望不是那种会咬人的东西。”德拉科小声对亨利说。
亨利笑了一下。
海格把他们带到禁林边缘的一块空地上,那里有一个很大的围栏,围栏是用粗大的木头搭建的,看起来非常结实。
“退后!”海格说,“退后一点,別太靠近围栏。”
学生们往后退了几步。
海格吹了一声哨子。
围栏的门打开了,从里面走出来的,是一群————
“鹰头马身有翼兽!”海格大声宣布,“是不是很漂亮?”
確实很漂亮。
它们长著马的身体、翅膀和头,但前腿是鹰的爪子,后腿是马的蹄子。它们的眼睛是橙色的,像燃烧的煤块,羽毛的顏色从深棕色到金色不等,在阳光下闪闪发光。
学生们发出了惊嘆声。赫敏的眼睛亮了,罗恩张大了嘴巴,哈利看起来既兴奋又紧张。
海格走上前,拍了拍最近的那只鹰头马身有翼兽的喙。
“这只叫巴克比克。”海格说,语气温柔得像在哄孩子,“它是我最喜欢的一只。很乖的,是不是?”
巴克比克打了个响鼻,低下头蹭了蹭海格的手。
“好了,”海格转过身来,“鹰头马身有翼兽是非常高傲的生物。你们不能直接走过去摸它们要先鞠躬。等它们也向你鞠躬,你才能靠近。然后你可以摸它们,但只能摸喙或者脖子。记住了吗?”
学生们点点头。
“好,谁第一个来?”海格问。
所有人后退一步,只有哈利愣头愣脑地站在原地。
海格的目光一下就落在了哈利的身上。
“哈利,你来。”
哈利深吸一口气,走上前。
他按照海格说的,朝巴克比克鞠了一躬。巴克比克歪著脑袋看了他一会儿,然后也弯下了膝盖—那是一种回礼。
“你可以过去了!”海格兴奋地说。
哈利走过去,伸出手,摸了摸巴克比克的喙。巴克比克眯起眼睛,看起来很享受。
“好!非常好!”海格说,“现在,你可以骑上它。”
“什么?”哈利的声音有点发抖。
“骑上去!抓住它的翅膀根部,別害怕!它不会摔著你的!”
哈利犹豫了一下,然后爬上了巴克比克的背。
巴克