书香阁 > 短篇小说 > 霍格沃茨:我的祖母是女王 > 第四十九章 纸上得来终觉浅

第四十九章 纸上得来终觉浅(2 / 3)

利回答,“但如果说特別感兴趣的……或许是那些智慧与人类相近,或者与魔法世界歷史紧密相连的生物,比如马人,或者独角兽。当然,龙也是令人敬畏的存在。”

火龙啊,是海格永远拒绝不了的话题。

果然,海格的眼睛更亮了:“龙!哦,是的,它们太了不起了!强大,美丽,喷火……我年轻的时候,曾经想过养一头火龙呢。至於马人,禁林里就有一个部落,但他们……嗯,有点高傲,不太喜欢和巫师打交道,除非是星象之类的大事。独角兽嘛,禁林深处有,纯洁又美丽,但也很警惕。”

他兴致勃勃地开始介绍他屋子里各种物件的来歷:那个巨大的白色物体是某只年老去世的独角兽的角;那串五彩斑斕的珠子是用卜鸟不同情绪时掉落的羽毛编织的;玻璃罐里泡著的发光蘑菇是餵给护树罗锅的小零食;墙上一张毛色油亮的毛皮来自一只他帮忙接生后不幸夭折的隱形兽幼崽……

亨利听得非常认真,不时提出一两个的问题。他甚至和海格討论起不同地区神奇动物保护法的差异,提到了一些从阿诺德爵士资料里看来的麻瓜世界濒危动物保护的案例,与魔法世界的情况进行类比。

“有时候我在想,”亨利若有所思地说,“麻瓜们虽然不知道魔法生物的存在,但他们对自己世界动植物的保护意识,在某些方面或许值得我们借鑑。比如建立专门的保护区,研究种群习性,控制偷猎……当然,前提是不违反《保密法》。”

海格听得入神,连连点头:“说得对!有些巫师太自私了,只想著从动物身上获取材料,根本不管它们的死活!就应该像你说的那样,好好保护起来!”

他一边感慨,一边用看知音的眼神看著亨利。

显然,这位大朋友对亨利的好感已经蹭蹭上涨了。

赫敏也加入了討论,她引经据典,补充著各种神奇动物的习性和保护等级。

哈利和罗恩则更乐意听那些冒险故事——海格是如何在暴风雨夜帮助难產的鹰头马身有翼兽,又是如何机智地从一群淘气的狐媚子手里救出被偷走的蛋。

罗恩起初还有些沉默,但听著听著,也忍不住插嘴讲述他和哈利、赫敏之前在海格这里经歷的各种小意外,比如牙牙曾经把罗恩的作业本当点心啃了,或者某次试图帮忙照料弗洛伯毛虫结果搞得浑身粘液。

亨利听到这些趣事,发出轻鬆的笑声,让罗恩也觉得,在这个温暖杂乱,充满动物气息的小屋里,学院之间的界线似乎真的模糊了。

最新小说: 童话求生,我能复制宝物能力 不是疯批反派吗?怎么红眼要抱抱 宇智波孤儿,我就无情怎么了 玄幻:天牢三年,那个纨绔出狱了 搜山降魔,山海显圣 发配边关,罪妻开荒养出战神 我养成的仙子全是妖女 霍格沃茨:别叫我制杖师 我金丹呢?你当结石摘出来了? 我家世代提刀,到我这儿提笔了!