政处罚。
暂停服务,对于那些依赖低价药生存,又想赚点外快的老人来说,这比坐牢还难受。
这意味着他们失去了特权。
这种切肤之痛,足以让他们记住教训。
“还有。”
里奥对米勒补充道。
“通知媒体。”
“让萨拉发通稿。”
“把重点放在打击药贩子上。”
“告诉市民,有一群贪婪的中间商,正在盗窃匹兹堡人的福利。他们把属于我们的药偷走了,卖给了外地人赚钱。”
“这导致了我们的库存紧张,真正需要药的匹兹堡人买不到药。”
“我们要把这次行动,包装成保卫匹兹堡资产的正义之战。”
“我们要利用市民的排外情绪。”
“让大家觉得,那个医生是小偷,那些外地人是掠夺者。”
“只有这样,我们才能站在道德高地上。”
乔·米勒感到一阵寒意。
他利用了人性的自私,掩盖了体制的残酷。
“好的,市长。”
米勒收起报告。
“我现在就去办。”
他转身走向门口。
走到门口时,他停下脚步,回头看了一眼里奥。
“里奥。”
米勒犹豫了一下。
“那个医生……他其实是个好人。”
“我知道。”
里奥看着手中的钢笔,头也没抬。
“这世上好人很多。”
“但好人救不了这座城市。”
“只有秩序可以。”
米勒没再说什么,推门离开。
办公室的门关上了。
里奥放下钢笔。
他靠在椅背上,看着天花板。
他知道,今晚,在那个宾夕法尼亚的边界线上,那盏微弱的灯光将要熄灭了。
那些在风雪中等待的车辆,那些绝望的眼神,将失去最后的希望。
也许会有几个人因为买不到药而死。
这笔账,会记在他的头上。
“里奥,想要掌权,就得学会看着别人受苦而无动于衷。”
罗斯福劝慰道。
“不是因为你冷血。”
“而是因为你知道,如果你心软了,会有更多人受苦。”
“你做了一个正确的决定。”