“他们不在乎真相,他们只在乎如何利用这具尸体。”
“一个疯子杀了人,这是悲剧。”
“但如果把这个疯子和你的政治主张联系起来,就变成了武器。”
“他们想把你定义为恐怖主义的教唆者。”
“里奥,现在的网络风向非常糟糕。”萨拉的声音传了过来,“推特上全是关于华莱士煽动谋杀的标签。右翼媒体正在疯狂转发,甚至连一些中间派媒体也开始质疑你的言论是否过于激进。”
“我们必须道歉,或者至少发表声明谴责暴力,撇清关系。”
萨拉给出了常规的危机公关建议。
“撇清关系?”
里奥看着萨拉。
“如果我们现在急着撇清,那就是承认了他们的指控。”
“那就是承认,我的演讲确实有问题,我的理念确实导致了暴力。”
“我们会从一个改革者,变成一个心虚的嫌疑犯。”
“去查那个枪手。”
里奥下达了指令。
“我要知道他是谁,我要知道他为什么开枪。”
萨拉点头,然后挂断了视频。
里奥站起身,走到窗边,拉开了厚重的窗帘。
“好了。”里奥对着玻璃上的倒影说道,“今晚到此为止吧。”
“我需要休息。”
他转过身,看着空无一人的房间。
“明天就是投票日了。”
“那里注定有一场风暴在等着我们。”
……
华盛顿特区,国会山。
参议院议事大厅的穹顶下,气氛凝重。
巨大的电子计票板悬挂在主席台上方,红绿两色的数字每一次跳动,都牵动着在场每一个人的神经。
这是决定性的一刻。
《国家战略供应链韧性与区域工业升级法案》的最终表决正在进行。
此时,投票程序已经接近尾声。
丹尼尔·桑德斯坐在民主党席位的前排,双手交叉死死抱在胸前,眉头紧锁。
昨天的午餐会不欢而散后,他花了整整一个晚上,像个推销员一样,在那份摇摆名单上的每一个参议员办公室里进进出出。
他许诺了下个季度的委员会席位,答应了对某些农业法案的默许,甚至不得不捏着鼻子给几个他平时看都不看一眼的建制派站台。
代价惨重,但他稳住了大盘。