的太阳穴,感觉血压在飙升:「老钟已经不是以前了!人家现在要钱有钱,要技术有技术。咱们的很多东西就算是下诱饵,也需要时间才能钓上鱼来!这些是行不通的!」
会议室响起了大家的笑声,不过笑声里满是苦涩和自嘲。
自从联邦越来越差劲,现在跪下当狗的是越来越少了!
就在这令人室息的氛围中,一个一直埋头擦拭着自己眼镜片的男人,慢悠悠地开了口。
他叫德克兰&183;霍桑,彼得手下的手下,平时沉默寡言,但总能在关键时刻语出惊人。
「bo,」霍桑扶了扶眼镜,镜片反射着屏幕上幽蓝的雷射,「咱们是不是钻牛角尖了?」
众人齐刷刷地看向他。
霍桑不紧不慢地继续说:「既然偷不到,我们为什么不试试——去买呢?」
整个办公区瞬间安静得能听见伺服器风扇的嗡鸣。
「采购?」彼得一愣,随即像是听到了天底下最好笑的笑话,「霍桑,你今天没睡醒还是出门撞到头了?那他妈的是战略级武器!你管那叫商品?」
「为什么不能是?」霍桑反问,语气平静得可怕,「今年他们为了稳住我们的胡搅蛮缠,他们采购了我们的多少东西?」
「对了,那些财团的大人物们,不还以为这是老钟在向我们服软示好吗?」
这番话像一盆冷水,把所有人都浇了个激灵。
是啊,这些年联邦和老钟明面上斗得你死我活,私底下的贸易合作却从未断过。
也正是这种「购买」行为,让老爷们和华尔街的巨头们产生了一种错觉,以为对方还需要依赖联邦的市场,所以才更加肆无忌惮。
谁能想到,人家转头就掏出了能把天捅个窟窿的雷射武器。
之前的一切,都像是一个笑话。
彼得的呼吸变得急促起来,他死死盯着霍桑:「你的意思是——他们会卖?」
「有可能。」霍桑的眼神穿过镜片,透着一股冷静的疯狂,「众所周知,老钟能拿出来公开展览的东西,通常意味着他们有了更稳定、更先进,甚至已经大规模列装的换代产品。」
办公室里,那个之前负责分析视频的分析员,手指颤抖着在键盘上敲击着什么。
他猛地擡起头,脸色煞白,嘴唇哆嗦着说:「b0——霍桑说得对。如果——如果他们敢把七百五十千瓦的型号拿出来展示,甚至考虑出口——」
他停顿了一下,艰难